דה פירסט אובסטיקל טו גט טו דה פרשס...
אמממ המממ...
כן.
סליחה.
המכשול הראשון בהגעה אל הפטור הנכסף בפרק האנגלית של מבחן פסיכומטרי הוא 11-13 שאלות השלמת משפטים באנגלית. מה אפשר לומר על שאלות השלמת משפטים באנגלית של מבחן פסיכומטרי... מכירים השלמת משפטים בעברית, כמו אלו שיש באמצע פרק חשיבה מילולית של מבחן פסיכומטרי? אז זה ככה, אבל עם רק מילה אחת חסרה (שזה טוב), אבל באנגלית (שזה פחות טוב). אז מה כל זה אומר? שהשאלות השלמת משפטים באנגלית של מבחן פסיכומטרי קשות יותר או פחות מאלו של פרק חשיבה מילולית? כמו תמיד נעצבן אתכם ונאמר שאין תשובה אחת לשאלה הזו – כל תלמיד והנקודות החזקות והחלשות שלו... מה שאומר, שלשאול שאלה כמו 'מה יותר קשה – השלמת משפטים באנגלית או השלמת משפטים בעברית?' היא לא השאלה הנכונה. מה שבעצם כן יותר חשוב לשאול הוא מה הבדל בין שאלות השלמת המשפטים השונות.
ההבדל בין שני סוגי שאלות השלמת המשפטים הוא מה כל אחת מהן באה לבחון. בגדול, שאלות השלמת משפטים בפרק המילולי של מבחן פסיכומטרי באות לבחון יכולת להבין ולהתמודד עם אתגרי השפה העברית. לפיכך, לא פעם אנו רואים שאלות השלמת משפטים בפרק חשיבה מילולית בסגנון של:
_____ זליג התלמיד ______, ______ היה _____ שבץ.
א. אילולא / החליט לבוא לבחינה הפסיכומטרית בתחתוניו בלבד / יתכן ולא / גורם מורה פרטי פסיכומטרי שלו
ב. אלמלא / נרשם למסגרת קורס פסיכומטרי פרטי / יתכן ואכן / יודע שאומרים שבץ נא ולא נא
ג. במפתיע / החליט כי הוא רוצה להיות פיראט / ולכן נרשם למסגרת קורס פסיכומטרי פרטי אשר / מרחיק אותו ממטרתו ויתכן שעקב הלימודים האינטנסיביים היה גורם לו
ד. לאחר שבוע של התלבטות / עוד לא החליט / ולכן לא / צל של ספק בליבו באשר למה עליו לעשות כעת, אך אז הוא
אכן, שאלות קשות. ומתחכמות. בעיקר מתחכמות.
לעומת זאת, שאלות השלמת המשפטים בגרסתם הלועזית, כעקרון הרבה יותר פשוטות (שאלות כאלו ניתן לראות כאן). יש להשלים רק מילה אחת, ולרוב, מבחינת רמת אנגלית, מדובר ברמה קלה עד בינונית, מפולפלת בקורט גבוה. זאת מאחר ושאלות השלמת המשפטים באנגלית לא באות לבחון אם אתם יודעים את ההבדל בין המילים אילולא ואלמלא (אגב, מישהו יודע...?). הן באות לבחון רמה מסויימת של ידע באנגלית, בדגש על אוצר מילים באנגלית, הבחנה בין סוגי מילם במשפט (פועל, שם עצם, תואר וכו') ורמת דקדוק מסויימת. אין צורך להתחכם יותר מדי כאשר באים לבדוק רמת ידע מסויימת – או שיש אותה לנבחן, או שאין. במילים אחרות - ככל שרמתכם באנגלית תהיה יותר גבוהה, כך שאלות השלמת משפטים באנגלית יהיו לכם יותר קלות. אנחנו ממליצים בחום לנסות ולמצוא מורה פרטי לפסיכומטרי אשר יעזור לכם להגיע לרמת ידע ראויה לפטור. תתפלאו, אבל בעזרת ההכנה הנכונה, ניתן בהחלט להגיע אליה בתום קורס הכנה במכוני פסיכומטרי איכותים.
זהו להפעם, וכמובן, אל תשכחו לתרגל ולבקר בפורום פסיכומטרי.
אמממ המממ...
כן.
סליחה.
המכשול הראשון בהגעה אל הפטור הנכסף בפרק האנגלית של מבחן פסיכומטרי הוא 11-13 שאלות השלמת משפטים באנגלית. מה אפשר לומר על שאלות השלמת משפטים באנגלית של מבחן פסיכומטרי... מכירים השלמת משפטים בעברית, כמו אלו שיש באמצע פרק חשיבה מילולית של מבחן פסיכומטרי? אז זה ככה, אבל עם רק מילה אחת חסרה (שזה טוב), אבל באנגלית (שזה פחות טוב). אז מה כל זה אומר? שהשאלות השלמת משפטים באנגלית של מבחן פסיכומטרי קשות יותר או פחות מאלו של פרק חשיבה מילולית? כמו תמיד נעצבן אתכם ונאמר שאין תשובה אחת לשאלה הזו – כל תלמיד והנקודות החזקות והחלשות שלו... מה שאומר, שלשאול שאלה כמו 'מה יותר קשה – השלמת משפטים באנגלית או השלמת משפטים בעברית?' היא לא השאלה הנכונה. מה שבעצם כן יותר חשוב לשאול הוא מה הבדל בין שאלות השלמת המשפטים השונות.
ההבדל בין שני סוגי שאלות השלמת המשפטים הוא מה כל אחת מהן באה לבחון. בגדול, שאלות השלמת משפטים בפרק המילולי של מבחן פסיכומטרי באות לבחון יכולת להבין ולהתמודד עם אתגרי השפה העברית. לפיכך, לא פעם אנו רואים שאלות השלמת משפטים בפרק חשיבה מילולית בסגנון של:
_____ זליג התלמיד ______, ______ היה _____ שבץ.
א. אילולא / החליט לבוא לבחינה הפסיכומטרית בתחתוניו בלבד / יתכן ולא / גורם מורה פרטי פסיכומטרי שלו
ב. אלמלא / נרשם למסגרת קורס פסיכומטרי פרטי / יתכן ואכן / יודע שאומרים שבץ נא ולא נא
ג. במפתיע / החליט כי הוא רוצה להיות פיראט / ולכן נרשם למסגרת קורס פסיכומטרי פרטי אשר / מרחיק אותו ממטרתו ויתכן שעקב הלימודים האינטנסיביים היה גורם לו
ד. לאחר שבוע של התלבטות / עוד לא החליט / ולכן לא / צל של ספק בליבו באשר למה עליו לעשות כעת, אך אז הוא
אכן, שאלות קשות. ומתחכמות. בעיקר מתחכמות.
לעומת זאת, שאלות השלמת המשפטים בגרסתם הלועזית, כעקרון הרבה יותר פשוטות (שאלות כאלו ניתן לראות כאן). יש להשלים רק מילה אחת, ולרוב, מבחינת רמת אנגלית, מדובר ברמה קלה עד בינונית, מפולפלת בקורט גבוה. זאת מאחר ושאלות השלמת המשפטים באנגלית לא באות לבחון אם אתם יודעים את ההבדל בין המילים אילולא ואלמלא (אגב, מישהו יודע...?). הן באות לבחון רמה מסויימת של ידע באנגלית, בדגש על אוצר מילים באנגלית, הבחנה בין סוגי מילם במשפט (פועל, שם עצם, תואר וכו') ורמת דקדוק מסויימת. אין צורך להתחכם יותר מדי כאשר באים לבדוק רמת ידע מסויימת – או שיש אותה לנבחן, או שאין. במילים אחרות - ככל שרמתכם באנגלית תהיה יותר גבוהה, כך שאלות השלמת משפטים באנגלית יהיו לכם יותר קלות. אנחנו ממליצים בחום לנסות ולמצוא מורה פרטי לפסיכומטרי אשר יעזור לכם להגיע לרמת ידע ראויה לפטור. תתפלאו, אבל בעזרת ההכנה הנכונה, ניתן בהחלט להגיע אליה בתום קורס הכנה במכוני פסיכומטרי איכותים.
זהו להפעם, וכמובן, אל תשכחו לתרגל ולבקר בפורום פסיכומטרי.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה